Мы предлагаем:
Официальное оформление по договору ГПХ, с самозанятым статусом. Полностью удаленный (дистанционный) формат работы. Возможность работать с уникальными и сложными экспертизами в международном контексте. Командировки по служебной необходимости (например, для участия в судебных заседаниях).
Центр по проведению судебных экспертиз и исследований, АНО
Ищем в нашу команду менеджера-переводчика китайского языка. Мы — небольшое бюро переводов с дружелюбной атмосферой и любовью к качественной работе. Если вы любите языки и умеете улыбаться даже в сложных ситуациях — нам по пути! Вам подходит эта вакансия, если вы: Недавно окончили языковой вуз, хотите ...
Мы предлагаем:
Режим работы: 5/2 с 9:00 до 18:00 по МСК; Удаленный формат работы; У нас приятная дружественная атмосфера, которая позволяет раскрыть потенциал сотрудников; Перспективы роста совместно с проектом. Условия обсуждаются индивидуально на собеседовании. Мы ждем тебя в нашей команде и готовы предложить
Команда локализации Яндекс Go и Yango получает запросы на перевод от внутренних заказчиков. Координатор поддерживает основные процессы в команде: помогает разбирать задачи на перевод, контролирует сроки исполнения, выступает связующим звеном между лингвистами и менеджерами. Это отличная возможность получить ...
Обязанности:
оперативный отбор информации в лентах ТАСС и перевод информационных материалов; выпуск новостных сообщений и обзорных материалов на китайскую
Условия:
сменный график, обговариваем
Требования:
свободное владение китайским языком; свободное владение русским языком; высшее образование - лингвистика, переводоведение и т.п.; опыт работы
ООО «ФОРТУНА» — официальный дилер сантехники Vincea в Москве Мы ищем внимательного, системного и коммуникабельного специалиста ‑ переводчика, который станет надёжным звеном в работе нашего отдела ВЭД и сервисной службы. Если вы уверенно владеете английским (уровень B2+), умеете работать с большими объёмами ...
Требования:
Отличное владение русским и английским языками. Опыт литературного редактирования книг или крупных текстов. Чувство стиля, ритма и жанра. Умение работать с философскими, психологическими и нон-фикшн текстами. Аккуратность, системность, уважение к авторскому замыслу. Опыт работы с переводными
Опыт работы:
от 5 лет переводческой деятельности; Свободное владение китайским языком (подтвержденный уровень HSK 6); знание английского языка как преимущество; Навыки делового общения, ведения переговоров; Ответственность и надежность, ориентированность на результат, аналитические способности, стратегическое мышление.
Мы предлагаем:
Оклад + квартальная премия при целевом выполнении KPI. Пятидневная рабочая неделя с пн по пт, а удобное время начала и окончания рабочего дня можно согласовать с руководителем. Один день в неделю после испытательного срока можно работать удаленно. ДМС после трех месяцев работы работ. А еще оплачиваем