Обязанности:
- Устный перевод на объектах (в основном);- Онлайн-перевод;- Письменный перевод текстов.Условия работы:- Возможна постоянная или временная занятость;- Гибкий график;- Работа как на объекте, так и удаленно.Требования к кандидатам:- Свободное владение корейским языком;- Опыт работы переводчиком будет преимуществом;-
Требования:
• Релевантный опыт в издательстве обязателен. • Глубокое понимание ниши (self-help, психология, духовное развитие). • Английский язык (чтение и анализ зарубежных рукописей). • Способность видеть книгу не только как текст, но и как коммерческий проект.
Условия:
Стабильная нагрузка: Обеспечиваем поток учеников исходя из вашей занятости — можно совмещать с учёбой в вузе, занятость от 10 часов в неделю, в промежутке от 14:00 до 21:00 по МСК в будни, с 9:00 по 15:00 по выходным, длительность урока 55 минут Нет ограничений по доходу: Доход зависит от количества
GR Agency — молодая развивающаяся компания по разработке сайтов на рынке Германии. Работаем с малым и средним бизнесом. Ищем разработчика для работы с WordPress, Elementor, Kirby CMS и Shopify. В работе будет много верстки и исправление готовых сайтов, сделанных на конструкторах, но также важно понимание, ...
Кто мы - мы международная финтех-компания на этапе создания ML-практики. У нас уже есть сильная команда ML-инженеров и исследователей, данные и инфраструктура, но не хватает продуктового лидерства. Мы хотим системно находить ML-инициативы с реальной бизнес-ценностью и выводить их в продакшн: кредитный ...
Должностные обязанности:
Согласования с заказчиками стоимости и срока реализации проектов Управление переводческими проектами полного цикла: анализ и обработка заказа, распределение
Требования к кандидату:
Опыт работы менеджером переводческих проектов от 2 лет Высшее лингвистическое и/или техническое образование Английский язык на хорошем уровне Системность,
Условия:
Интересную работу для реализации своих профессиональных навыков и амбициозных планов; Интересная работа в престижной компании; Уровень заработной
Требования:
Законченное высшее образование; Знание иностранного языка на уровне Advanced и выше; Дипломатичность, хорошая память, коммуникабельность, исполнительность,
Условия:
Оформление по договору ГПХ; Гибкий график работы; Сплоченная команда, которая всегда на связи; Возможность стать частью большого холдинга и прикоснуться к миру видео-игр. Если ты хочешь стать частью команды - ждем твой отклик!
Мы предлагаем:
Интересные и сложные проекты: Вы будете работать с крупными промышленными объектами, видя полный цикл от ТЗ до ввода в эксплуатацию. Реальную значимость: Ваша работа напрямую влияет на техническую и коммерческую успешность контрактов компании. Гибкий график: Гибридный формат работы (сочетание офиса в
Обязанности:
Редактура переводов; Терминологическая проверка, обеспечение правильности и единообразия использования терминов в переводе; Сверка данных, указанных переводчиком в переводе с данными, указанными в оригинальном документе; Контроль за соблюдением стандартов присяжного переводчика. Оплата: Фиксированный
Привет! Меня зовут Савелий, я основатель нескольких успешных международных бизнесов в IT. Сейчас я запускаю онлайн школу в ИИ.В текущем мире контент является ключом к клиентам, масштабу, узнаваемости, развитию. Мало кто это понимает, но контент - кровь для бизнеса. Особенно short видеоконтент (Reels/Shorts/Tiktok). ...
Требования:
Лингвистическое образование/наличие сертификатов из языковой школы с подтверждением уровня владения языком; Знание испанского языка не ниже В2; Знание английского языка является плюсом и увеличит количество переводов; Навыки в работе с приложениями для перевода: DeepL, Reverso, etc.; Навыки форматирования
Sinoruss Consulting — ваш надежный навигатор на китайском рынке. Мы уже более 16 лет помогаем российским компаниям выстраивать успешный бизнес с Китаем: от инвестиций и регистрации до полного финансового и юридического сопровождения. Мы не просто посредники, мы — партнеры, которые говорят с Китаем на ...
Ищем опытного Content Manager’а, который будет отвечать за контент сайта, блог, локализацию и подготовку текстов для внешних коммуникаций (соцсети и рассылки).Задачи Ведение и обновление контента сайта Ведение и развитие блога Управление переводами и контроль качества локализаций Локализация и адаптация ...
Привет! Overgear - международная e-commerce платформа игровых валют и внутриигровых услуг (прокачка и коучинг). За 7 лет мы завоевали позиции лидеров на рынке США и Европы. Каждый месяц через сервис проходит более 200 тыс. пользователей, выручка проекта составляет больше $21mln в год, а география продаж ...
Компания «LOGRUS IT» - международная высокотехнологичная компания, специализирующаяся на услугах по переводу, локализации, дизайну, разработке цифрового контента и лингвистическому консалтингу, открывает вакансию ПОМОЩНИКА СПЕЦИАЛИСТА ПО МАРКЕТИНГУ со знанием английского языка. УДАЛЕННАЯ РАБОТА, рассматриваем ...
Объединённая компания Wildberries и Russ — это международная технологическая компания, образованная в результате слияния двух лидеров рынка — IT-компании Wildberries и оператора наружной рекламы Russ. Сейчас мы ищем талантливого редактора-менеджера для нашей команды локализации, чтобы вместе создавать ...
You can read the English version below Стать преподавателем английского в другой стране можно и без педагогического образования! Если у вас есть опыт работы с детьми и хороший уровень английского, то двери в Китай, Вьетнам и Тайланд для вас открыты! Для наших соискателей мы предлагаем: Заработная плата ...